מזג האויר בימים הראשונים לטיול היה מעונן וגשום עם הבלחות של רגעי שמש.החלפנו חלק ממסלולי ההליכה הארוכים שתכננו לטובת מסלולים קצרים יותר שיאפשרו לנו לברוח מהגשם. כיף לראות איך האוסטרים והגרמנים מטיילים בכל מזג אויר - ללא ספק טיולים רגליים הם התחביב הלאומי כאן. כל תינוק מצוייד בנעלי טיולים מדוגמות ולנשים רגליים ״סוסיות״ רחבות. ב-Sankt Gilgen צעדנו ״במסלול הפנורמי״ הנחמד שיוצא מתחנת הרכבל. במהלך ההליכה פגשנו סבתא שנראתה בת יותר מ70 מובילה אחריה 3 נכדים או נינים בגילאי 2-6 שעשו את המסלול בלי שום בעיה. אנחנו מעודדים את השרלוטין ללכת במסלולים, אבל בשלב מסויים היא בדרך כלל מבקשת להתאחד עם אבא לגוף אחד שמכנה את עצמו ״הרכבת״.
לקראת הצהריים יצאה השמש בדיוק כשישבנו לארוחת צהריים בטבע. השמש ליוותה אותנו גם כשביקרנו בעיירה סנקט גיליגן עצמה כך שיכולנו לרחוץ באגם (וולפגנג) הקריר. ניצלנו את השמש וישבנו לזלול גלידה לפני ששוב החל לרדת גשם.
עוד טיול שעשינו בגשם קל הוא למפל גיליגן - במסלול קצר יחסית הגענו לכמה מפלים שוצפים ומשפריצים. במהלך המסלול הצלחתי להחליק באחד הגשרים וליפול לצד הדרך - עלמה שרלוט במקום לבכות כמו תינוק נורמלי רק הביטה ממרומי התיק ונאמה על כמה שאבא לא נזהר ומבולבל בזמן שאני מנסה לצאת משם ולהציל אותה מהשמדה.
במהלך כל הטיול, שמנו לב שהמקומיים תמיד פונים אלינו בטבעיות בגרמנית - כנראה ניכר כמה שהנמלה יקית. במהלך הטיול הענקתי לעלמה שרלוט מגוון שמות גרמניים - אחד מהם הוא ״dass dunkler baby". ממש לא היה לי מושג מה זה אומר, אבל אם מתאמצים לייצר מבטא - זה נשמע ממש גרמני (או לפחות מצחיק). מידי פעם, באמצע ההליכה נשמעה צווחה מהתיק ללא התרעה מוקדמת בנסיון לחכות את המבטא: ״אני dass dunkler". בדיעבד התרגום הכי קרוב זה ״התינוק האפל״ - קצת מתאים. אך השם הכי מוצלח שתפס הוא ״herr Carlota" (יש לקרוא בקול גרמני מפחיד). משום מה רב האנשים (כולל גננות) ששומעים שלתינוק שלי יש מיליון שמות מצחיקים אומר שזה לא טוב ושזה מבלבל אותו - אבל התינוק שלי דווקא פורח ככל שיש לו יותר שמות. לך תבין מח תינוקי מטורלל...
במהלך כל הטיול, שמנו לב שהמקומיים תמיד פונים אלינו בטבעיות בגרמנית - כנראה ניכר כמה שהנמלה יקית. במהלך הטיול הענקתי לעלמה שרלוט מגוון שמות גרמניים - אחד מהם הוא ״dass dunkler baby". ממש לא היה לי מושג מה זה אומר, אבל אם מתאמצים לייצר מבטא - זה נשמע ממש גרמני (או לפחות מצחיק). מידי פעם, באמצע ההליכה נשמעה צווחה מהתיק ללא התרעה מוקדמת בנסיון לחכות את המבטא: ״אני dass dunkler". בדיעבד התרגום הכי קרוב זה ״התינוק האפל״ - קצת מתאים. אך השם הכי מוצלח שתפס הוא ״herr Carlota" (יש לקרוא בקול גרמני מפחיד). משום מה רב האנשים (כולל גננות) ששומעים שלתינוק שלי יש מיליון שמות מצחיקים אומר שזה לא טוב ושזה מבלבל אותו - אבל התינוק שלי דווקא פורח ככל שיש לו יותר שמות. לך תבין מח תינוקי מטורלל...
אחרי המפלים, בילינו את יום הגשם בפארק מים סגור וחמים. ע״ש היתה אמיצה יחסית במתקנים, אבל מגלשת הדרקון שלוותה בשלטי ״סכנה - גיל 6 ומעלה״ היתה אולי קצת יותר מידי - באמצע המגלשה הכל נהיה חשוך (בשילוט על המגלשה תארו את זה כ״אפקט החור השחור״) - ואז סילון מים חזק משפריץ לך בפרצוף רגע לפני שאתה יוצא מתוך בטן של דרקון - או לסיכום: ״זה לא נעים לי דרקון אבא״
עוד חצי יום גשום בילינו בזלצבורג במוזיאון הטבע. המוזיאון היה ל רע בכלל, אולי חוץ מהאקווריום של הדגים הארורים. למדנו על מערכת השמש, על הנחיתה על הירח וקצת יותר מידי על דופלר שהיה יליד זלצבורג. הדונקלר הפתיע כשהתעניין כמעט בהכל ושאל שאלות מצחיקות.
את היום סיימנו בצל מזג האויר החורפי בסיור בעיירה Hallstatt - עוד עיירה יפה השוכנת לחופי אגם גדול. בדומה לחגיגה שעשו סביב דופלר בזלצבורג - בכל האיזור יש ״פסטיבל מוצרט״ קצת מוגזם - כמות הסוטים המחופשים לוולפגנג אמדאוס שהציעו לשרלוטין את המרציפן העגול והדוחה על שם מוצרט חצה את גבול הטעם הטוב.
לא משנה מה עשינו באותו היום, או כמה כיף היה - דאס דונקלר תמיד התעניין ״מתי חוזרים לצימר שלי?״ ו״איפה צ׳יני הכלבה שלי?״. הבחירה בחוות כמקום לינה בהחלט הוכיחה את עצמה.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה